– Королевой так не ходят, – поправил он. Но было слишком поздно. Кэрри Эн смутилась и не могла продолжать игру.
– Извините. Думаю, на сегодня хватит, – сказала она.
– Неужели? – Как ни странно, Аксель был удивлен.
– Да. Кажется, у меня мозги расплавились от жары.
Их разговор прервал стук в дверь.
– Войдите.
Это был Мортен.
– Кэрри Эн! Ты тоже играешь в шахматы! Может, поиграем вместе?
– Почему бы и нет, – предложил Аксель. – Вы примерно на одном уровне. Я буду судьей.
Мортен был в восторге от его предложения.
– Да! Будем играть в шахматы. Битва умов. – Он изобразил боксерские удары, представляя «битву». – Проигравший угощает победителя коктейлем.
– Я бы рада, – вздохнула Кэрри Эн. – Но, по-моему, у меня опять приступ колик.
Она протиснулась мимо Мортена, торопясь покинуть комнату. Жалость Акселя и приставания Мортена довели ее до отчаяния. Вот что на самом деле означает ее положение разведенки. Привлекательные мужчины ее жалеют, а те, кого может любить лишь собственная мать, преследуют.
– У меня есть лекарство! – кричал ей вслед Мортен. – Я принесу тебе в номер!
– Да, конечно, – пробурчала она в ответ. Слава богу, он не знает, в каком она номере.
Похоже, неделя вакханалий и удовольствий, пристыдивших бы древних римлян, не удалась. В тот вечер Яслин, Речел и Кэрри Эн сидели на балконе своего номера и сравнивали белые следы от бретелек, больные животы и комариные укусы.
Яслин на редкость приуныла.
– Прими еще имодиум, – предложила Речел.
– Да меня не поносит, – повторила Яслин уже в пятый раз с тех пор, как Речел вернулась из бассейна и обнаружила ее стонущей на кровати. – Просто какое-то непонятное состояние. Вроде как устала. И все тело ломит.
– Когда мы болели, мама всегда давала нам чашку чая и пару мятных конфет, – вспомнила Кэрри Эн. – И собаке это тоже помогало.
– Это катастрофа, – проговорила Яслин. – Мы должны праздновать последнюю неделю Речел в качестве девицы и твое возвращение в мир свободных девушек. Рассиживаться и стонать можно и в Клэпхеме!
– А я прекрасно провожу время, – соврала Речел.
– Враки. Весь день смотришь на часы, подсчитываешь, который час в Дублине, и гадаешь, не утопили ли Патрика его дружки в реке Лиффи!
– А сколько сейчас в Дублине? – спросила Кэрри Эн.
– Пять дня, – ответила Речел. – Может, правда ему позвонить? Вряд ли они сейчас в пабе.
– Ни в коем случае! – отрезала Яслин. – У тебя девичник.
– Пусть позвонит, если хочет. Ты уже звонила Юэну? – спросила Кэрри Эн.
– Нет.
– Вдруг он беспокоится?
– С чего это? О прилете наверняка уже узнал из Интернета. Он всегда так делает. К тому же он тоже в Дублине.
– Не понимаю, почему ты так пренебрежительно о нем отзываешься. Хотела бы я, чтобы кто-нибудь так заботился обо мне и проверял, приземлился ли мой рейс. Ты не осознаешь, как тебе…
– Повезло!.. – пропела Яслин.
– Да, повезло, – ответила Кэрри Эн. – Юэн добрый, внимательный, красивый…
Яслин взяла вибратор, так досадивший Речел на таможне, и направила его на Кэрри Эн, как пистолет. С момента их прибытия в Бодрум черный пластиковый пенис гордо возвышался посреди столика на веранде, словно тотем, и покидал свое место только для исполнения «вечернего ритуала». Одному богу известно, что подумали горничные.
Речел вздохнула.
– Зачем только ты притащила эту штуку?
– Думала, Кэрри Эн пригодится. Лишь бы жужжание меня ночью не будило…
– Появится ли хоть кто-нибудь, с кем я могла бы не спать всю ночь? – Кэрри Эн расфантазировалась вслух.
– Если пожелаешь. У тебя же куча поклонников. Яссер. Тот норвежский парень. Яссер… – запнулась Речел.
– Вот. Можешь взять его с собой в Лондон, если хочешь. – Яслин протянула вибратор Кэрри Эн.
– Ты хоть раз пользовалась им по назначению? – спросила Кэрри Эн, поворачивая вибратор у основания, чтобы завести его.
– А ты что, ни разу?.. – поразилась Яслин.
– Мне бы не хватило смелости даже купить такую штуковину, – призналась Речел. – Откуда он у тебя?
– А ты как думаешь? Из «Маркс и Спенсер».
– Разве тебе не было противно идти в секс-шоп, где полно грязных старых извращенцев в макинтошах?
Кэрри Эн поставила вибратор на поверхность ограждения балкона. Он вибрировал, словно детский волчок или кошачья игрушка. Девушки невозмутимо следили за его передвижением.
– Интересно, кто изобрел вибратор, – задумалась Кэрри Эн.
– Их придумали в качестве лекарства от истерии, – поведала ей Яслин. – Врачи доводили пациенток до оргазма, чтобы излечить неврозы. Рукой получалось слишком долго. Так что первоначально вибратор был прибором, щадящим человеческий труд.
– Господи боже. Это отвратительно, – ахнула Речел.
– Только вообрази, испытать оргазм во время Национальной конвенции по здравоохранению…
– Только вообрази: испытать оргазм. – Кэрри Эн вздохнула.
Разговор прервала трель мобильника, раздавшаяся в комнате. Это был телефон Речел.
– Это не Патрик, – подколола Яслин, когда Речел бросилась в комнату ответить на звонок. – Твой жених наверняка сейчас привязан к фонарю у «Темпл-бара». Юэн и компания облили его «Гиннессом» и убедили кого-нибудь из местных девчонок облизать его до скрипа.
– Не надо так, – сказала Кэрри Эн. – Ты же видишь, как она волнуется, что он не вернется домой целым и невредимым.
– Эй, Патрик! – крикнула Яслин так, чтобы звонивший ее услышал. – Речел не может разговаривать, она должна освободить жиголо от наручников!
Речел на мгновение появилась в балконных дверях. По ее лицу было ясно, что говорит она не с Патриком. Она приложила палец к губам, приказывая Яслин заткнуться.